Франкфурті на Майні буде представництво «Моєї Отчизни»

Нашого цвіту – по всьому світу, Новини

У Вінниці за підтримки громадських організацій побачила світ перша збірка поезій російською та німецькою мовами Віктора Генгенредера, популярного поета, барда з Франкфурта на Майні в Німеччині. Віктор свого часу емігрував з СРСР, він етнічний німець.

Виїхавши до Німеччини, в 1999 році в м.Веймар створив і очолив міжкультурну організацію «Веймар-99» (Interkultureller Verien Weimar-99 e.V.), яка займалася інтеграційною роботою з переселенцями і емігрантами, що приїхали до Німеччини з країн колишнього СРСР.

Популярний в колах еміграції поет, бард, організатор і учасник багатьох імпрез та концертів, які збирають велике коло шанувальників, записав кілька власних дисків пісень російською та німецькою мовами.

Ведуться перемовини, аби Віктор Генгенредер очолив представництво «Моєї Отчизни» у Франкфурті-на-Майні.

Уявлення про творчість відомого барда дає текст однієї з його пісень «Шахши-бахши».

Шахши-бахши

Я, как осел, тащу телегу груза

И детям подаю дурной пример.

Ведь я – продукт Советского Союза

И до сих пор живу в СССР.

Давал присягу, помню, перед строем,

Как молодой советский офицер.

Мечтал – мы наш, мы новый мир построим

И будем жить в раю – СССР.

Но тщетно я лелеял те надежды,

Был предан я вождями, как эсер.

Но все равно и жил бы, как и прежде,

В разодранной стране – СССР.

Вожди меня до нитки обобрали,

Смеялись, приводя меня в пример.

Мечты лишили, родины. Изгнали.

А я во сне все жил в СССР.

Давно уже имею два гражданства,

Немецкое второе, например.

Но не могу преодолеть пространство.

Так и умру, видать, в СССР.

На знімках: Віктор Генгенредер під час виступів на концертах

 

 

Поділитись:

comments